Překlad "kdokoliv tohle" v Bulharština

Překlady:

който е това

Jak používat "kdokoliv tohle" ve větách:

Někdo a ať je to kdokoliv... tohle udělal úmyslně.
Не. Сега изчезна. Все едно, врата се отвори и...
Ujišťuji vás, že kdokoliv tohle udělal, jen tak neodejde.
Искам да ви уверя, че който е извършил това, няма да му се размине.
Kdokoliv tohle udělal, hodně dobře zná své řemeslo.
Човекът, който го е извършил е бил опитен.
Kdokoliv tohle spáchal tak nad tím dlouho přemýšlel.
Който и да го е направил е вложил доста труд за да го направи.
Ano, ale kdokoliv tohle udělal, počítal s možností, že na to přijdeme a vložil tam heslo, aby nám zabránil v přístupu.
Да, но който е направил това е предвидил, че ще го открием така че е сложил парола, която отрязва достъпа.
Kdokoliv tohle udělal, chci ho mrtvého nebo ve vazbě dřív, než přijedou rusové.
Който и да е направил това, го искам мъртъв или арестуван, докато пристигнат руснаците.
Kdokoliv tohle udělal, by nikdy neprošel Harryho výchovou.
Който и да е сторил това, никога няма да премине сборът на Хари.
Kdokoliv tohle udělal, chtěl tělo odstranit.
Убиецът е опитал да се отърве от тялото.
Kdokoliv tohle udělal, vzal si jeho pistoli, odznak i peněženku.
Извършителят е взел пистолета му, значката и портфейла му.
Tomas, ať už je to kdokoliv, tohle rozhodně nesehnal nikde tady.
Който и да е, не е намерил това някъде тук.
Dobrá, ať už jste kdokoliv, tohle je chráněný kanál.
Който и да си това е секретна линия.
Prosím, ať jste kdokoliv, tohle dítě je opuštěné.
Който и да си, това дете е изоставено.
Kdokoliv tohle udělal, musel být velice silný.
Който го е душил, е бил доста силен.
A bůh je mým svědkem, že kdokoliv tohle udělal Princi Krasoňovi a jeho kamarádce, ten zaplatí.
И пред Господ за свидетел, който е причинил това на принц Чарминтън и приятеля му ще си плати.
Kdokoliv tohle udělal, musí za to zaplatit.
..Този, който го е сторил трябва да си плати..
Dobře, kdokoliv tohle udělal, byl značně menší než ten karate chlápek.
Който и да го е направил е бил значително по-дребен, от този човек.
Kdokoliv tohle najde, stalo se tu něco strašného.
Всеки, който получава това, нещо ужасно случило тук.
Ať už jsi kdokoliv, tohle dělat nemusíš.
Който и да си, не е нужно да го правиш.
Kdokoliv tohle udělal, má hodně co vysvětlovat.
Който е направил това, има много да обяснява.
Ať je to kdokoliv, tohle je poslední šance.
Който и да си, последен шанс.
Protože ať už je to kdokoliv, tohle není Nigel Bernard.
Който и да е този Бернард, това не е той.
Kdokoliv tohle zpochybňuje, dostane stejnou odpověď.
Който и да пита получава същия отговор:
Koukej, kdokoliv tohle udělal použil tohle, na ztlumení výstřelů.
Изглежда с това извършителят е заглушил изстрелите.
Kdokoliv tohle udělal, vzal si ten zbytek sebou.
Този който го е направил е взел остатъците.
Kdokoliv tohle vytvořil je šíleně dobrý.
Който я е направил има страхотни умения.
Myslíš, že kdokoliv tohle udělal, se o to nepokusí podruhé?
? Смяташ ли, че който е направил това, просто ще хване пътя и ще изчезне?
Kdokoliv tohle udělal, byl silný, a z toho co víme, by se mohl vrátit.
Който е направил това е бил силен и, както всички знаем, може да се върне.
Takže kdokoliv tohle dělá, se mě musí pokusit zabít, abyste zvedli zadky!
Значитозикойтоправитова, трябва да се опита да ме убие предидаси размърдатезадника!
Ať už jste kdokoliv, tohle není vhodná chvíle na masáž nebo striptýz nebo jinou společenskou funkci, kterou vykonáváte.
Е, който и да сте, сега не е подходящото време за масаж, стриптийз или каквито и да било социални услуги, които можете да извършите.
Avery, kdokoliv tohle dělá, je ve spodním patře nemocnice.
Ейвъри, който и да прави това е на по-долно ниво в болницата.
Kdokoliv tohle maloval, měl opravdový talent.
Който и да го е нарисувал е бил много талантлив.
Kdokoliv tohle udělal se bude muset postavit před Boha a bude souzen.
Койтои даенаправилтова щесе изправи пред Бог и ще бъде съден.
1.4538331031799s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?